Decimo anniversario di Italradio Portale d'informazione
sulla radiotelevisione in italiano nel mondo
Edizione Italiana Home page dell'edizione italiana del portale Ora in onda:
Home page dell'edizione internazionale del poraleEnglish Edition RSS · Notizie: RSS JS· Multimedia: RSS Canali:  
Rivista Italradio
Contenuti
La pubblicità
Sponsor
Login




 


Registrazione

Recupero pwd smarrita.

Servizi
-- Cerca
-- Schede
-- Mobile
| |- PDA
| `- WAP
Anniversari
1977: KTWR, Guam
1979: Radio King of Hope, Lebanon

On line
Abbiamo 34 ospiti e 1 iscritto in linea.

Non siete registrati?
Potete farlo con un click qui.
L'Italiano in Europa, nuove disattenzioni, rinnovate proteste
Altri gruppi
(LC, 20 Lug 2010) - Proteste in tutta l'area italofona per l'annunciata decisione del Presidente della Commissione Europea José Manuel Barroso per limitare a inglese, francese e tedesco le lingue con valore legale nelle procedure di concessione di brevetto europeo. La Comunità radiotelevisiva italofona, in particolare, ha reagito negativamente, sottolineando il contributo dell'italiano alla cultura europea.
I commenti della Società "Dante Alighieri" e di "Italradio".


Remigio Ratti e Loredana Cornero, Presidente e Segretaria Generale della Comunità Radiotelevisiva Italofona, scrivono che la proposta "non tiene conto in alcun modo del grande contributo italiano alla costruzione dell’Unione europea, alla formazione della sua identità culturale e della sua coscienza europea". La Comunità Radiotelevisiva Italofona segnala un nuovo tentativo di tralasciare la lingua italiana nel lavoro delle istituzioni comunitarie a danno "di tutti gli italofoni, anche di nazionalità diversa da quella italiana".
Analoga presa di posizione della Società Dante Alighieri che "schierandosi al fianco del Governo italiano" chiede "provvedimenti ancora più imponenti di quelli adottati nel 2005, quando lo stesso Barroso propose di escludere la nostra lingua dalle traduzioni delle conferenze stampa. In quell’occasione furono centinaia le lettere di protesta giunte dai Comitati della “Dante” presenti in ogni angolo del mondo".

Sebbene il brevetto della radio sia stato depositato da Marconi in Inghilterra e quindi redatto in inglese, va sottolineato il significativo contributo anche linguistico dell'italiano al lessico radiofonico. Dalla parola stessa "radio" alla "antenna" sono numerose le parole introdotte dalla radiofonia italiana nel vocabolario.
In una dichiarazione al nostro portale il presidente onorario di Italradio Nader Javaheri ha ricordato che all'affermazione della lingua italiana deve tuttavia "contribuire una vasta programmazione internazionale nella nostra lingua che dovrebbe ripartire proprio dai Paesi madrelingua ripristinandone i servizi internazionali in onde corte, medie e con ogni mezzo sull'esempio di altri Paesi che non hanno rinunciato alla diffusione per l'estero".

(255 Letture, commenti?  Vers. stampa)


Copyright © by Osservatorio Radiofonia Internazionale in Lingua Italiana - All rights reserved
Riproduzione vietata salvo quanto indicato nelle Condizioni d'uso. o autorizzazione.

Commenti

Display Order
Spot 2007
L'annuncio promozionale per l'uso della lingua italiana nelle radio di tutto il mondo è ora disponibile per il download e può essere trasmesso gratuitamente da tutte le radio che desiderano usarlo per promuovere la lingua italiana nel mondo.

In onda sulla RMV
Rete Bianca:
RAI (Radio 3)
Rete Rossa:
Voce della Russia
Rete Azzurra:
CKDU (Dal Mondo Italiano)
Rete Gialla:
Italradio (Prove tecniche)

Partnership
Membro associato della Logo della Comunità Radiotelevisiva Italofona
Rete Mondiale Virtuale: Logo di Radio Capodistria Logo della Voce della Russia Logo di Radio Italia Charleroi

Pubblicità

Agenda

Eventi imminenti

dom, 12 settembre 2010
dom, 19 settembre 2010
sab, 25 settembre 2010

Libri

Sondaggi
Onde medie e programmi per l'estero considerati inutili:

[ Risultati | Sondaggi ]

Voti: 81
Commenti: 0


Le parole della radio
QSL
Cartolina inviata dalle stazioni in risposta ad un rapporto d'ascolto. La QSL è il metodo più antico adottato dalle stazioni radio per certificare agli ascoltatori la ricezione di una propria trasmissione. Una QSL dovrebbe comprendere almeno data, ora e frequenza del programma ascoltato; le più complete indicano anche la posizione geografica del trasmettitore ed altri dettagli tecnici.


Letteratura
Un giorno nella giungla...ho acceso la radio e ho sentito la voce del Papa che pronunciava il mio nome e chiedeva la mia liberazione. E' stata come una benedizione e mi ha aiutato a rimanere viva.

Ingrid Betancourt, intervista al TG1, 01/09/2008